의료인을 위한100가지 기본영어 (AUDIO CD 2장 ) > 사전.용어.약어.의학영어

본문 바로가기

회원메뉴

쇼핑몰 검색

회원로그인

오늘 본 상품

  • 의료인을 위한100가지 기본영어 (AUDIO CD 2장 )
    의료인을 위한100
    36,000
  • HOME
의료인을 위한100가지 기본영어 (AUDIO CD 2장 ) > 사전.용어.약어.의학영어


Sold Out

의료인을 위한100가지 기본영어 (AUDIO CD 2장 ) 요약정보 및 구매

  • 정가 : 40,000원 10%↓
  • 판매가 : 36,000원
  • 적립금 : 0원
  • 저자명 : 임창석
  • 출판사 : 군자출판사
  • PAGE : 365
  • 배송비 : 주문시 결제
  • 발행일 : 2006-04-04
  • ISBN : 8970896872



상품의 재고가 부족하여 구매할 수 없습니다. 담당자에게 문의하세요!

도서 소개

상품 상세설명

이 책은 의료인들이 진료실에서나 세미나에서 겪을 수 있는 가장 기본적인 여러가지 상황들을 미국 Ohio College of Podiatric Medicine 의대생들의 도움을 받아 섹션 별로 엮은 것이다.

1. 진료실에서 쓸 수 있는 기본 영어
1. What seems to be the problem? 2
무슨 문제가 있으시죠?
2. Can you describe your symptoms? 5
당신의 증상에 대해서 말해 주실래요?
3. Where exactly is it located? Show me where. 8
정확히 어디가 아프시죠? 그곳을 가르쳐 주세요.
4. Does anything special bring it on? 12
그 증상을 일으킨 어떤 원인이 있었습니까?
5. When does this symptom seem to come on? 16
이 증상이 언제 발생되는 것 같아요?
6. How frequently do you have pain? 19
얼마나 자주 통증이 발생하죠?
7. What does your pain feel like? 23
통증이 어떻게 느껴지죠?
8. How long have you had your symptoms? 27
증상이 얼마나 오래 되었지요?
9. Have you seen another doctor? 30
다른 의사에게 진료를 받은 적이 있나요?
10. How do you feel these days? 34
요즘은 어떠세요?
11. Do you feel much better? 36
좀 더 나아진 것 같아요?
12. Is there anything else about your current health that you would like to tell me about? 39
당신의 현재 건강 상태에 대해 나에게 말하고 싶은 것이 있나요?
13. How has your health been in the past? 42
당신의 과거 건강 상태는 어떠했습니까?
14. Is there anything in your past history, such as diabetes,
hypertension, tuberculosis, hepatitis and allergy? 45
당신의 과거력 중 당뇨병이나 고혈압, 결핵, 간염, 알러지 등을 앓은 적이 있습니까?
15. Have you ever been hospitalized due to any serious illnesses or operation? 48
어떤 심한 질환이나 수술로 입원한 적이 있나요?
16. Are there any illnesses that your family members have had? 52
당신들 가족들 사이에 가지고 있는 어떤 질환이 있나요?
17. Are you taking any medication? 55
지금 먹는 약이 있나요?
18. Do you exercise regularly? 58
규칙적으로 운동을 하십니까?
19. Do you play any sports? 61
어떤 운동을 하시지요?
20. What do you do for a living? 64
직업이 무엇입니까?
21. Could you tell me a little bit about your family? 66
당신의 가족에 대해 말씀 좀 해주실래요?
22. How much do you smoke? 70
담배를 얼마나 많이 피시죠?
23. Are you a heavy drinker? 72
술을 많이 마시나요?
24. Have you lost or gained weight recently? 77
최근에 체중에 어떤 변화가 있었습니까?
25. Is everything else all right? Digestion, bowel movements, urination? 80
소화나 대변, 소변은 정상인가요?
26. Do you have regular periods? 83
월경은 규칙적인가요?
27. Do you still have periods? 85
아직 월경이 있으십니까?
28. Let me take a look 88
좀 볼까요?
29. Let? check your blood pressure 91
혈압을 측정해 보겠습니다
30. Try to relax 93
긴장을 푸세요
31. I would like to examine you 96
진찰을 하겠습니다
32. Please take off everything to your underwear 99
속옷만 남겨두고 옷을 모두 벗어 주실래요?
33. I would like to listen to your breath and heart sounds 101
당신의 호흡과 심장 소리를 검사해 보겠습니다
34. Would you please lie down on the table? 105
진료대 위로 올라가 누우실래요?
35. You can get dressed now 107
옷을 입어도 됩니다
36. Please tell me if I hurt you 110
만약 내가 아프게 하면 말해 주세요
37. I will try to be as gentle as possible 112
가능한 부드럽게 하겠습니다
38. Are you comfortable? 115
괜찮으세요?
39. Does it hurt where I touch? 118
제가 만지는 곳이 아픈가요?
40. X-ray examination is necessary for you to make a diagnosis 122
진단을 위해 방사선 검사가 필요할 것 같습니다
41. Blood sampling is necessary for you to detect any problem 125
이상유무를 알기 위해 혈액 검사가 필요할 것 같군요
42. I? like to have some tests done before I see you again 128
다른 검사를 하고 나서 다시 보아야 할 것 같군요
43. We will run a few tests. 131
몇가지 검사를 하겠습니다
44. If you agree to this test, please sign your name in this consent form 135
만약 이 검사를 허락하신다면, 이 동의서에 사인을 해 주세요
45. There doesn? seem to be anything wrong with you 138
별문제가 없습니다
46. I think your problem is due to - 141
제 생각에 당신의 문제는 - 때문인 것 같습니다
47. Without proper treatment, this can be lead to complications 144
적절한 치료를 하지 않으면 심각해 질 수 있습니다
48. I have been trying to treat this symptom but it hasn? responded to treatment 147
이 증상을 치료하려고 노력했지만, 치료에 반응을 하지 않는군요
49. I will prescribe you some medicine, such as antibiotics and anti-inflammatory drugs 150
항생제나 소염제와 같은 약을 처방해 드리겠습니다
50. I want you to take the medicine three times a day after meal 153
약을 하루에 세 번 식후에 복용하시기 바랍니다
51. If you don? feel better in several days, let me know 156
만약 며칠 내로 증상의 호전이 없으면, 나에게 알려주세요
52. You should take several days off and rest 159
당신은 며칠 휴가를 내어 쉬어야 합니다
53. Hospitalization is needed 162
입원이 필요합니다
54. It will take several weeks to heal over 165
치료가 되려면 수 주일이 걸릴 것 같습니다
55. I am afraid you?l reguire surgery 168
수술이 필요할 것 같군요
56. For your convenience,
our hospital offers some surgical procedure on an outpatient basis 172
당신의 편의를 위해 어떤 수술들은 통원치료로써 가능합니다
57. I will send you to a specialist 175
당신을 전문가에게 보내드리겠습니다
58. I will make an appointment for you 178
다음 진료 시간을 예약해 드리겠습니다
59. It depends on your will power 182
그것은 당신의 의지에 달려 있습니다
60. You have to avoid any food containing too much cholesterol or fat 186
당신은 콜레스테롤이나 지방이 많은 음식은 피하여야 합니다
61. You have to be responsible for maintaining your health 189
당신은 스스로 건강에 대해서 책임지어야 합니다
62. Do you have medical insurance? 193
의료보험은 가지고 계십니까?
63. Exercise is a key to healthy life 197
운동이 건강한 삶의 해답입니다
64. We did all we could. 200
우리는 최선을 다했습니다.
2. 세미나에서 쓸 수 있는 기본 영어
65. 세미나 또는 학회를 시작하면서 206
66. 섹션 진행자의 소개와 인사 209
67. 첫 섹션을 시작하면서 211
68. 진행 도중 필요한 표현들 213
69. 토론 진행자가 필요한 표현들 216
70. 발표 중 필요한 표현들 219
71. 질문에 필요한 표현들 223
72. 대답에 필요한 표현들 229
73. Coffee Break 전후에 필요한 표현들 234
74. 특별 강좌에 대한 소개 236
75. Panel Discussion에서 필요한 표현들 238
76. 세미나 또는 학회를 끝내면서 245
77. 세미나에서 처음 보는 외국인과의 대화 248
78. 세미나에서 친해진 외국인과의 대화 254
3. 해외 세미나, 해외 연수에서 필요한 기본 생활영어
79. 비행기표 예약과 예약 확인, 또는 시간 변경 262
80. 호텔 예약 266
81. 공항 체크인 269
82. 비행기안에서 필요한 표현들 271
83. 수화물을 찾을 때와 분실신고 할 때 280
84. 입국하면서 282
85. 호텔에 갈 때 필요한 표현들 286
86. 호텔 체크인 291
87. 호텔 생활에서 필요한 기본 표현들 296
88. 룸서비스로 식사를 이용할 때 302
89. 식당을 예약하거나 들어 갈 때 304
90. 식당에서 308
91. 길거리에서 316
92. 물건을 살 때 327
93. 호텔 체크아웃 335
4. 해외 연수에 필요한 기본 E-Mail 영어
94. Curriculum vitae and Biographical sketch 340
95. Applying Letter 342
96. Answer Letter 344
97. Letter for having allowed 349
98. Letter for Housing 353
99. Confirm Letter 356
100. Thanks Letter 359

도서 목차

도서문의

등록된 상품문의

상품문의가 없습니다.

관련도서

등록된 상품이 없습니다.

배송정보

25479cd413c61311918c7e43d7a20bbd_1564381803_05.jpg


주문하신 책과 다른 책이 잘못 배송되었거나 배송된 도서가 파본인 경우, 도서를 아래의 두가지 방법 중 하나를 선택하여 반송해 주시면 됩니다.

택배 또는 우편등기를 통한 반송 오발송이나 파본된 책에 대한 내용을 고객센터(033-745-8879)나 반품 및 교환 문의를 통해 알려 주시고,

오발송/파본 도서를 보내주시면 확인 후 택배 또는 우편으로 원래 주문하신 정상적인 책을 보내드립니다.


* 반송할 주소 : 강원도 원주시 판부면 매봉길 30-14  1층  의방서원


반송하실 때, 파본 도서의 경우 인쇄되지 않은 페이지나, 중복된 페이지, 찢어진 부분 등 구체적인 파본 부분을 포스트잇이나 메모지에 적어 표시해 주시면 감사하겠습니다.

또한 주문번호를 같이 기재해 주시면 주문자 확인 등에 소요되는 시간을 단축할 수 있어 환불이나 교환 등의 사후처리를 보다 빨리 할 수 있습니다.

물론, 반송비용과 재발송 비용은 본사에서 부담합니다. 

책을 보내실 때 주문번호와 함께 환불해 드릴 계좌번호를 써서 보내주십시오.





25479cd413c61311918c7e43d7a20bbd_1564381803_12.jpg


의방서원 회원 약관 및 소비자 보호원 및 공정거래위원회 규정 표준 약관에 근거해 환불이 가능합니다. 

하지만 다른 상품과 달리 도서는 상품 외형의 가치보다는 그 속에 담겨 있는 내용에 가치가 있는 것이기 때문에 반품가능 기간이 정해져 있습니다.

반품을 원하시는 도서는 받으신지 5일 이내에 등기우편을 통해 저희 회사로 보내주십시오.

단, 오발송이나 파본된 도서가 아닌 경우에는 배송 비용은 회원님께서 부담하셔야 합니다. 환불시 배송비용을 제외하고 난 후 송금해 드립니다.

이렇게 보내주신 책은 저희 반송 담당자의 확인을 거친 후 환불 처리되게 됩니다. 구체적인 반품 과정은 아래와 같습니다.


1. 전화 033-745-8879 연락 후 

   반품/교환 문의를 통해 반품하실 도서명을 저희에게 알려 주신 후 등기우편으로 보내주시면 됩니다.

2. 반품하실 주소는 위의 반송 주소와 동일합니다.

3. 보내실 때 반품 도서의 주문번호와 환불해 드릴 계좌번호를 메모지에 적어 함께 넣어주시기 바랍니다.

   이러한 메모가 있는 경우에 보다 신속하게 반품 처리가 될 수 있습니다.


공지사항

더보기

단체ㆍ대량구매 할인

yb8879@hanmail.net으로 신청!
담당자 : 010-7361-8879로 전화주시면
친절한 안내를 드리겠습니다.

무통장 입금계좌

KB국민은행 303-01-0446-599 국민은행 303-01-0446-599
예금주 : 임동원

고객센터

더보기
고객센터
  • 원주 본점033-745-8879
  • 원주 연세대점033-746-7370
  • 제천 세명대점043-648-8997
  • 한의학담당033-745-8879
  • 간호학담당033-746-7370
  • 의학담당033-746-7370
  • 치의학담당033-746-7370
  • 약학담당033-746-7370
의방서원 우편번호 26399 강원도 원주시 판부면 매봉길 30-14 1층 대표 : 임동원
본점 033-745-8879 원주 연세대점 033-746-7370 제천 세명대점 043-648-8997 E-mail : yb8875@naver.com
사업자 등록번호 : 224-06-51432 [사업자정보확인] 통신판매업신고번호 : 제2005-126호 개인정보관리책임자 : 인터넷팀
COPYRIGHT (C) YIBANG MEDICALBOOK CENTER 1999-2020. ALL RIGHTS RESERVED.
공정거래위원회 NICE페이먼츠